Фильдеперсовый - это какой? В статье рассмотрим значение слова, происхождение, время бытования и о то, в каких случаях оно применимо сегодня.
Фильдеперсовый - это прилагательное. Правильное ударение на третий слог: фильдепе́рсовый. Во втором слоге согласная "д" не смягчается - то есть произносить следует филь[дэ]персовый. Однако в просторечии эта норма часто не соблюдается.
А теперь рассмотрим собственно значение слова "фильдеперсовый". Для начала уточним, что прилагательное это, конечно, произошло от слова "фильдеперс". Что же это такое? А фильдеперс - разновидность фильдекоса. Вот от этой печки плясать и начнем.
Фильдекос
Вам будет интересно:Shall и Should: разница между глаголами, правила применения
Итак, фильдекосом (название произошло от французского слова fil d’Ecosse, что в переводе означает "шотландская нить") называли особую хлопчатобумажную пряжу. Ее получали из высших сортов хлопка. Тонкие нити особым образом скручивались, проходили быструю обработку едким натром и многократную промывку горячей и холодной водой (этот процесс назывался мерсеризацией). Затем получаемая пряжа пропускались через пламя газовой горелки. На ощупь изделия из этой пряжи отличались шелковистостью, имели свойства несминаемой, гигроскопичной и довольно прочной ткани.
Фильдекос использовался чаще всего для изготовления чулочно-носочных, но иногда и просто трикотажных изделий (например, чулки или перчатки). Первые подобные нити были изготовлены в Шотландии - отсюда и название.
Фильдеперс
Фильдеперс (а это слово уже от fil de Perse - тоже нить, но на этот раз персидская) относился к лучшим маркам фильдекоса. Нити, берущиеся в качестве основы, были еще тоньше. Можно сказать, это был фильдекос высшего качества. Фильдеперс не только на ощупь был гладкий, шелковистый, он также имел блеск, свойственный шелковый ткани. Ну, и кроме того, был куда дороже.
В начале прошлого века и в более позднее время значение фильдеперсового полотна невозможно было переоценить - из него делали нижнее белье, чулки, носки, перчатки.
А у модниц нашей страны особый ажиотаж в связи с ношением подобных изделий наступил лишь приблизительно к первой трети-середине XX столетия. Хотя изобретен был значительно раньше. А фильдекос и вовсе появился в конце XIX века!
Считалось, например, что чулки фильдеперсовые - это настоящий шик. Раздобыть в эпоху расцвета СССР - эпоху повального дефицита - что-нибудь мало-мальски модное было нелегкой задачей, хотя первые подобные изделия из фильдекоса появились в Москве уже в эпоху НЭПа.
Ношение таких вещей свидетельствовало о социальном статусе, достатке (стоимость пары чулок иногда могли сравниться с парой дорогих туфель) и наличии "нужных" связей. Поэтому особа, носящая фильдеперс, вызывала у окружающих восхищение и зависть. Особенно популярны у дам были ажурные чулки "в сеточку".
Как фильдекосовые, так и фильдеперсовые предметы гардероба закончили свои дни, плавно уйдя в небытие, будучи вытесненными изделиями из синтетического волокна, в частности, капрона.
Современное употребление слова
Позже слово перекочевало вообще на характеристику всего внешнего вида человека, в частности, на его одежду. Фильдеперсовый - это человек, который решил поразить окружающих свои внешним видом. Одним словом, выпендриться. Причем старания его перешагнули все мыслимые границы вычурности, к которым еще можно отнестись с пониманием. Таким образом, слово это стало применяться с явным ироническим подтекстом.
Употребление этого довольно необычного для русского языка слова привело к тому, что вариативно оно сегодня частенько коверкается в речевом произношении. Говорят: фильдеперстовый, фильдеперцевый и даже фильдеферзевый. Возможны и другие варианты - в зависимости от фантазии говорящего. Однако нормы языка все-таки никто не отменял.
Значение слова "фильдеперсовый" понимают в наши дни именно так, хотя как термин, обозначающий материал, из которого изготавливали отдельные предметы гардероба, прилагательное это еще можно отыскать в словарях.
Примеры употребления
Слово "фильдеперсовый" довольно часто можно встретить в русской литературе указанного периода, а также в кинофильмах, которые рассказывают о той эпохе. Вот, например, что мы читаем в начале знаменитого романа "Собачье сердце" Михаила Булгакова:
Иная машинисточка получает по девятому разряду четыре с половиной червонца, ну, правда, любовник ей фильдеперсовые чулочки подарит. Да ведь сколько за этот фильдеперс ей издевательств надо вынести...
Имея в виду Москву 1934-го года, русский советский писатель Анатолий Рыбаков в своем не менее знаменитом романе "Дети Арбата" писал:
За окнами морозная ночь, а им тепло, девушки в фильдеперсовых чулках, в туфлях на высоких каблуках.
А вот цитата из романа "Золотой теленок" Ильи Ильфа и Евгения Петрова (1931):
А тот, иностранец, прямо с ума сходил, посылал ей букеты, конфеты и фильдеперсовые чулки.
Еще пример. Обратите внимание, как искажено слово в песне Михаила Круга, русского автора и исполнителя песен (жанр "русский шансон"), "Мадам":
Он в вильверкотовом клифте и ферзиперсовый на вид.
К слову сказать, словом "клифт" в середине прошлого века называли пиджак или пальто, а вильверкотом - хлопчатобумажный вельвет.
В статье мы рассмотрели значение слова "фильдеперсовый".