Что обозначает существительное "фойе"? Каково лексическое значение этой языковой единицы? После прочтения статьи станет понятно, что обозначает слово "фойе". Это слово часто употребляется в речи, поэтому важно знать его толкование и этимологию, уметь составлять с ним предложения и заменять синонимами.
Этимология слова
Как в русской речи возникло существительное "фойе"? Даже по произношению слова понятно, что оно не является исконно русским.
В этимологическом словаре Фасмера указано, что слово "фойе" в девятнадцатом веке пришло из французского языка в русскую речь. Первоначальная форма — foyer. Лексическое значение — очаг или фокус. Во французскую речь данное слово попало из латыни. Там оно обозначало очаг (focarium). В русском языке толкование несколько поменялось.
Вам будет интересно:Сущность и функции стратегического планирования
Лексическое значение
Существительное "фойе" напрямую связано с театром. Так именуют помещение, которое предназначено для отдыха публики во время антракта, а также непосредственно перед началом театрального представления.
Также есть словосочетание "артистическое фойе". Это специальное помещение для артистов, в котором они отдыхают перед или после спектакля.
Стоит отметить, что фойе есть не только в театре, но и в кинотеатре. Это помещение для зрителей, ожидающих показа фильма. Не стоит путать фойе с гримеркой. В гримерке артисты накладывают грим. В артистическом фойе никаких приготовлений не происходит. Актеры просто ждут, когда им выходить на сцену.
Примеры предложений
Значение "фойе" усваивается лучше, если употребить данное слово в предложениях. Это существительное может употребляться во всех стилях речи. Оно относится к среднему роду. Стоит отметить, что существительное фойе является неизменяемым. Падежная форма одна — фойе. Множественное число такое же: одно фойе — много фойе.
Синонимы к слову
Можно ли заменить существительное фойе? Это слово может несколько раз встречаться в тексте. В этом случае стоит использовать синонимы. Сразу стоит отметить, что прямого синонима нет. Можно подобрать только слова, которые в большей или меньшей степени схожи по значению.
Данные синонимы являются контекстными. Оно могут заменять существительное фойе только в определенных речевых ситуациях. Дало в том, что фойе описывает именно часть театра, тогда как перечисленные выше синонимы более универсальны.
К примеру, слово вестибюль приемлемо не только для театра, но и для любого общественного здания. Существительное кулуары может обозначать и подсобные помещения, и боковые залы (необязательно для отдыха).
"Фойе" — это распространенное в русской речи слово. Оно приемлемо для всех стилей.