Английский язык очень прочно вошел в нашу жизнь, и сегодня все реже можно встретить человека, который не пробовал бы его изучать. У одних это входило в школьную программу, другие на протяжении всей своей жизни начинают и бросают его снова. Оказывается, даже часто употребляемые слова each и every имеют свою разницу. Но не каждый вспомнит объяснение учителей со школы. Поэтому в этой статье максимально просто и доступно объяснена, какая между each и every разница.
Сходства each и every
Можно подумать: какая на самом деле разница, each или every? Для русского языка — да, разница невелика. Но в английском языке все по-другому. Итак, поехали… Для начала посмотрим, что объединяет эти слова.
Вам будет интересно:Фразовый глагол turn: значения, упражнения и примеры
Слова в английском языке делятся на те, что можно посчитать, и те, которые нельзя, или же неисчисляемые.
Так вот, наши слова each и every всегда идут в связке с теми существительными, которые можно посчитать, или, грамотно говоря, исчисляемые существительные. Но только никогда они не могут идти во множественном числе и никогда с неисчисляемыми существительными. Это то, что важно запомнить!
Each /every boy plays with cars. - Каждый мальчик играет машинками.
В этом предложении разница между each или every роли не играет. А вот сейчас будет пример, как не стоит говорить:
Each /every boy plays with cars. Так как «мальчики» - исчисляемое существительное в множественном числе, то each (every) не должны упоминаться. Теперь посмотрим, как это будет с неисчисляемым существительным:
Each winter is cold, usually. - Каждую зиму обычно холодно. Это тоже неправильное построение предложения, ведь зима как время года - неисчисляемая.
Так какая разница: each или every? Подробнее будет далее.
От сходств к отличиям every и each
Несмотря на то что в переводе с английского местоимения переводятся одинаково, но все же между every и each существует всего одна маленькая разница. Какая?
Each в английском употребляется, когда подразумевается только одно лицо или один предмет.
Every в английском употребляется, если говорящий имеет в виду множество объектов, лиц или предметов.
Например:
Each boy plays with cars (Nik plays with cars/ Jon plays with cars). - Каждый в отдельности мальчик играет машинкой.
Every же говорят тогда, когда подразумевают, что все мальчики в мире любят играть машинками.
Every boy play with cars. - Каждый мальчик играет машинками.
Итак: each or every - какая разница? Все зависит от того, сколько лиц или предметов в предложении.
Какую роль each и every играют в частях речи
Как уже было выше сказано, each всегда стоит в единственном числе, потому что относится к ограниченному количеству объектов. А теперь посмотрим, как оно может отвечать на вопрос какой? какая? какое? и нести в себе определение существительного. К примеру:
There is a vertex on each side of the square. - На каждой стороне квадрата расположена вершина.
Можно обратить внимание, что перед существительным side нет артикля the или a. Местоимение each заменяет его собой.
Every boy in the class has his own notebook - У каждого мальчика в классе есть своя тетрадь.
Как видим, разница each и every при замене прилагательного в том, что нет необходимости в артикле.
Интересно, что русские слова "каждый из нас, них, вас" нельзя переводить на английский как every. Англичане говорят: each или же everyone.
Сочетание every + body, one, thing в итоге дает слова, которые пользуются спросом в английской речи и в переводе означают "каждый", "всякий", "все". Это, можно сказать, универсальные местоимения в английском языке. Подставляя body, one, thing к every, можно получать слова, отвечающие на вопрос кто? что? в предложении. Сказуемое в таком случае будет в единственном числе. А в сочетании с where получается наречие "везде".
Вот такие универсальные солдаты стоят на страже английского языка с ощутимой разницей - each и every.