Хохма - это веселая шутка. Именно данное определение приходит в голову вначале. Стоит также заметить, что термин относится к просторечию. В данной статье мы рассмотрим этимологию и историю слова "хохма". Рассмотрим его лексическое значение. Подберем синонимы и примеры употребления.
Этимология и история слова "хохма"
По одной из версий, данный термин происходит из древнего языка иврита. Это слово имело значение "мудрость, знания, премудрость".
Вам будет интересно:Кляксография в детском саду: особенности и описание техники
Кроме того, оно близко к английскому термину Chokhmah. Оно тоже означало еврейскую премудрость.
Почему же тогда в русском языке этот термин обрел смысл шутки? Существует мнение, что остроумие евреев называли их мудростью. А другие народы воспринимают их житейские знания как шутки.
Слово "хохма" могло также произойти от глагола "хохотать" от праславянского "хохотъ". А также от церковнославянского "хохотати". Употреблялось в значении громкого смеха. Отсюда и в древнерусском "хрохотати" - громко смеяться.
Лексическое значение слова "хохма"
В словаре русского языка А. П. Евгеньевой данное понятие рассматривается как очень смешная шутка, остроумное высказывание.
Слово "хохма" связано с бурным смехом. Это такая веселая шутка, которая вызывает громкий веселый хохот. Также это может быть розыгрышем или приколом над кем-то. Хохма - это безудержное веселье, которое может иметь не только положительный окрас, когда смешно всем, но и негативный, когда кто-то прикалывается над другим.
Исследуемое понятие есть в блатном словарике. Хохма - это жаргон, который означает "фокус".
Синонимы и примеры употребления
Существует несколько слов, которые похожи по смыслу с изучаемым. Вот некоторые из них:
- шутка;
- острота;
- прикол;
- юмор;
- громкий смех;
- насмешка;
- красное словцо;
- ржач;
- розыгрыш;
- подковырка;
- анекдот.
Веселое словечко "хохма" стало ближе после того, как мы привели синонимы. Но еще понятнее будет его употребление, когда мы составим фразы с ним. Вот следующие предложения с изучаемым словом:
Таким образом, мы выяснили, что изначально слово имеет еврейское происхождение. На иврите оно обозначает мудрость. А вот уже в праславянский язык оно перекочевало в смысле шутки. А может, еврейская премудрость со стороны звучит остроумно? Так и получилось. Только в современном понимании "хохма" мало несет в себе мудрости.