Некоторые слова вызывают резко негативную реакцию, даже когда человек не до конца осознает их значение. Многие считают, что шаболда – это исключительно оскорбление в адрес представительниц женского пола. Заявление верно лишь отчасти, поскольку в прежние времена термин имел более широкое значение, пусть и указывал на отрицательные качества поименованного человека.
Какие существуют версии происхождения?
Хорошим подспорьем в изучении слова станет словарь Даля. Он беззастенчиво указывает на возможное происхождение от «бездельника» или «личности, которая бьет баклуши». Также есть версия о любителе таскать различные тряпки, неприглядную одежду. В совокупности все это дает весьма колоритный образ человека, вырванного из общественной жизни, который презирает социальные устои и не заботится о будущем.
Вам будет интересно:Телескопы рефлекторные: описание, устройство, история создания
По Фасмеру же, шаболда – это производное от ленивого человека, «лохмотьев» и «вруна». Причем слово использовали в южных и северных регионах с различной интонацией. Неудивительно, что постепенно произошло смешение и выкристаллизовался смысл «оборванец», то есть персона без дела и собственного угла, одетая в тряпье и вызывающая искреннее негодование окружающих.
Какие трактовки актуальны?
Необходимо разделять воровской и бытовой жаргоны. Для уголовного мира слово «шаболда» значение имеет не самое плохое, пусть для простых граждан и звучит диковато:
- проститутка, которая зарабатывает, как может;
- бродяга, не связанный обязательствами.
Молодежь также пользуется словом без оглядки на воспитание и языковые нормы. У них емкий термин также превращается в:
- девушку с пониженной социальной ответственностью;
- девушку - объект ухаживания или романтических чувств.
Пусть вас не смущает первый вариант, где шаболда – это некто с беспорядочными половыми связями. Во втором, несмотря на грубость и вульгарность, не подразумевается ничего дурного, в нем отсутствует желание оскорбить.
Можно ли использовать в повседневной жизни?
И возникает дилемма. Очевидно, что использовать в своей речи слова, заимствованные из тюремного жаргона, моветон. Но если молодое поколение не смущается, тогда, быть может?.. Ни в коем случае!
Ни в какой форме неприемлемо называть кого-то шаболдой. Это высказывание звучит ужасно для людей старшего возраста, а за счет прямой связи с занятием проституцией еще и оскорбительно. Возможно, в личном общении или при взаимодействии с аудиторией специфических взглядов слово будет уместно, однако постарайтесь исключить его из лексикона.