Когда современники заглядывают в религиозную литературу или в священные книги, то находят немало непонятных слов. В XXI веке язык существенно отличается от времен, когда создавались центральные тексты. Так, многие превратно воспринимают значение слова «присно», хотя на практике слышали его неоднократно. Понятие встречается как самостоятельно, так и в составе более сложных определений. Вот только знают его чаще всего в ироничном ключе и с отрицательной коннотацией.
Как появилось?
Филологи вложили немало сил в попытки разобраться с происхождением звучного наречия. И это было весьма непросто! В сочетании с фразой «ныне и присно, и во веки веков» классическое значение слова «присно» превращается во «всегда». Однако прослеживается четкое этимологическое восхождение к понятию «истый»:
-
Вам будет интересно:Английские модальные глаголы. Особенности употребления модальных глаголов to be to, may и might
истинный;
-
преданный.
От прародителя термин позаимствовал только первое значение. Вместе с тем впервые упоминается, как наименование для брата «единоутробный». На основании вышеизложенного можно считать, что раскрывают значение «присно» слова:
-
единоутробный;
-
непрерывный;
-
вечный.
Говорящий, давая такую характеристику, подразумевает, что некое действие было, есть и продолжится в неизменном виде. Христианские молитвы в этом смысле отсылают к существованию бытия, вселенной. Впрочем, разговор нацелен не столько на оценку времени, сколько на изменения, возможные с его течением.
Как употреблялось?
Можно заметить слово в составе «приснопамятный» и аналогичных эпитетов. Они обычно указывают на нечто стабильное или набившее оскомину. Конкретная трактовка фразы зависит от контекста, причины, по которой говорящий не может выкинуть из головы конкретного человека, явление или событие.
За пределами церковнославянского языка используется в высоком стиле, придает речи изысканность, утонченность. Но нужно хорошо постараться, чтобы не исказить значение слова «присно» и при этом гармонично вплести его в высказывание. Понимание приходит с опытом.
Где так можно говорить?
По прямому значению в бытовой речи термин вы не услышите никогда. Он не только устарел, но и был малоупотребительным даже в момент наибольшей своей актуальности. Слово можно аккуратно вплести в речь священнослужителю для придания риторике большей значимости.
Не стоит злоупотреблять словом «присно» - значение меняется на пренебрежительное в определенном контексте. Говорите о неудачах или о глупости? Тогда наречие может прочно увязать понятия «неудачник» или «дурак» с человеком, которого вы обсуждаете. Весьма обидно и крайне невежливо.