Статья
Шевелюра – это комплимент или ирония?
0

Шевелюра – это комплимент или ирония?

by admin01.11.2018

Общеизвестный факт, что русский язык является одним из богатейших языков в мире и не отличается недостатком слов. Зато он быстро реагирует, как и любой другой язык, на потребности общества, которое постоянно нуждается в чем-то новом. Но он и не забывает те иностранные слова, которые прочно закрепились в лексиконе еще много лет назад. Итак, статья будет посвящена значению слова «шевелюра».

"Шевелюра": значение слова

Немного истории

Слово «шевелюра» имеет французские корни. Дореволюционная Россия было просто очарована Францией. Дети аристократов начинали говорить на французском языке раньше, чем на родном русском. Да что там говорить, они думали на нем! В те времена Франция была гегемоном в Европе, она считалась законодательнице мод, могла гордиться передовыми властителями умов, а блеск и роскошь Версаля был недосягаемым идеалом для других монархов. Так волей-неволей представители элиты России овладевали французским языком, как инструментом мирового общения, чтобы не оставаться на обочине жизни.

Сегодня, используя слово «шевелюра» в своем повседневном лексиконе, мы не задумываемся о его иностранном происхождении. Бесспорно, информация подобного рода не только полезна и интересна, но и познавательна.

Значение и происхождение слова

Слово было позаимствовано из французского языка, в переводе с которого «шевелюра» — это волосы. Обычно значение этого слова подразумевает не просто волосяной покров головы, а густые, пышные, буйно растущие волосы. Если вы услышите, что у вас роскошная шевелюра, то, безусловно, вам будет приятно от такого комплимента, потому что волосы – это предмет особенной гордости любой девушки. Ведь густые и пышные волосы всегда привлекают внимание окружающих, а это в свою очередь заряжает энергией, наполняет радостью и женщин, и мужчин.

Шевелюра - это...

Синонимы

В русском языке всегда есть слова близкие по значению, причем не в единственном экземпляре. Слово «шевелюра» — это не исключение. Итак, выделим такие синонимы: копна, грива, прическа. Причем слова «копна» и «грива» для кого-то отличный комплимент, а кому-то хотелось бы услышать более нежные и теплые слова. Хотя они подчеркивают и качество, и количество волос, и широко используются в разговорной лексике, но как бы вы не сказали, в любом случае это будет звучать не очень приятно. Женские волосы ценились во все времена, их воспевали в песнях, стихах и сказках. На мужчину с густыми волосами женщина также обратит свое внимание. Хотя комплименты о волосах – тема сложная, но как бы вы не похвалили их, знайте, что это доставит удовольствие. Главное, быть честным, говорить эмоционально и, наконец, лаконично.

Источник

About The Author
admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *